复活节:一场充满诱惑的盛宴
翻译translate:by CHEN Lian
如有更好建议,欢迎留言
J'ai trouvé dans le jardin, Un bel oeuf en travertin. J'ai trouvé dans la cuisine, Un panier de friandises. J'ai trouvé près du Lilas Une poule en chocolat Et un lapin en nougat. Et tout ça, rien que pour moi ? C'est trop pour mon estomac, Mais heureusement tu es là ! Chargées d'oeufs et de friandises, Les cloches font leur grand retour Pour faire aux enfants la surprise Qu'ils découvrent au petit jour ! 我在花园里发现, 一个美丽的石灰蛋。 我在厨房里发现, 一篮筐的糖果。 我在丁香花的附近发现 一只巧克力做成的母鸡 和一只牛轧糖做成的兔子。 而这一切,都是为了我吗? 对于我的小肚皮,这实在太多了 但幸运的是,你在这里! 装满彩蛋和糖果, 待钟声回响 为了在天蒙蒙亮的黎明 给孩子们惊喜! --翻译by:CHEN Lian

(photo by Elena)
Christ est ressuscité
耶稣复活了
« L’Amour a vaincu la mort, la lumière a vaincu l’obscurité, Christ est ressuscité !
“爱战胜死亡,光明战胜黑暗,耶稣复活了!
La fête de Pâques est une journée de réjouissances pour les Chrétiens, car elle commémore la résurrection du Christ.
复活节是基督教庆祝的一天。因为它是为了纪念耶稣复活的日子
来看看与复活节相关的名句
![]()
« Dans la joie de la résurrection, donne-nous un cœur nouveau qui se détourne du péché et s’ouvre pour accueillir ta miséricorde, fais-nous vivre en paix avec toi et demeurer en toi sans plus te faire obstacle. »
Jean Eudes
“复活的喜悦,让我们远离罪恶,重新打开心扉迎接慈爱,愿我们相安无事和平共处,再无困苦。
吉恩·尤兹« Oui, j’en ai l’assurance : rien, pas même la mort, ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur. »
Saint Paul Apôtre aux Romains, 8, 38-39)“是的,我保证:没有什么,甚至死亡,都不可以使我们与耶稣神的爱分开
圣保罗在罗马书8:38-39)« Le Christ ressuscité a besoin de notre regard de tendresse et de miséricorde pour aborder chaque être. Plonger dans ce que chaque personne a de meilleur, c’est recevoir une parcelle de la lumière du Ressuscité. »
Père Guy Gilbert基督复活需要我们的温柔和慈爱的眼神来看到世间上的每一个人,沉浸到每个人最好的状态以此接受到一丁点儿的复活之光
神父,盖伊·吉尔伯特« C’est une joie profonde pour nous, Seigneur de l’univers, de te rendre grâce en cette nuit de Pâques, illuminée par le visage radieux du Ressuscité.
Comme une aube longuement attendue, tu viens dissiper nos ténèbres.
Tu fais resplendir une espérance invincible là où la mort semblait triompher. […] »
Charles Wackenheim这对我们来说是一个巨大的喜悦,世间的主,因这个复活节夜晚,让我们被复活之光照射。
作为一个期待已久的黎明,你来驱散我们的黑暗。
汝之光是不可战胜的希望之光,可以战胜死亡。
查尔斯·沃肯海姆
Joyeuses Pâques dans plusieurs langues
其他语言如何表达复活节快乐
德语 : Frohe Ostern!
英语 : Happy Easter!
意大利语: Buona Pasqua!
西班牙语 : ¡Felices Pascuas!