Présidentielle française: Mélenchon, roi des réseaux sociaux
法国总统候选人,梅朗雄,社交网站之王
Présidentielle française: Mélenchon, roi des réseaux sociaux
让-吕克·梅朗雄(Jean-Luc Melenchon,1951- )法国现任参议员,Essone区代表,2012年法国总统大选左翼阵线候选人。1951年8月19日出生于丹吉尔(摩洛哥港市),是一位法国政治家,从2000年到2002年担任法国政府职业教育部长。
Jean-Luc Mélenchon bouscule les codes, un peu plus de quatre mois avant l’élection présidentielle française. Le candidat de la gauche radicale mise sur les réseaux sociaux et YouTube, où ses vidéos attirent de plus en plus de fans déçus de la politique.
让 – 吕克·梅朗雄法国总统大选前刚刚超过四个月。左派候选人影片给社交网络和YouTube留下了深刻印象,吸引了越来越多的对政治感到失望的粉丝。
« Bonsoir mes amis ! Voici le premier numéro d’une série de flashes vidéos, que nous allons faire chaque semaine si je peux. » Il y a deux mois, Jea-Luc Mélenchon apparaissait sur sa chaîne YouTube pour sa revue de la semaine, chemise blanche sans cravate. Derrière lui : une plante verte, une affiche militante. Au final, une vingtaine de minutes de commentaires libres sur l’actualité, sans contradicteur, un monologue dans son style gouailleur.
“晚上好,我的朋友们!这是我的第一快闪视频系列节目,我会尽我所能每周出一个视频“ 近俩个月让 – 吕克·梅朗雄出现在他的youtube频道上,是他的日常,白衬衣不带领带,在他身后,一片绿地,一教众的标记。最后二十来分钟关于实事的自由评论,没有对手,就是他自己的风趣独白。
120 000 abonnés
Et le succès est là : près de 120 000 abonnés aujourd’hui. Personne ne fait mieux dans la classe politique. « Jean-Luc Mélenchon a compris comment on crée des vidéos à l’heure des réseaux sociaux, comment apporter des réponses simples à des questions complexes », estime Jérémi Lepetit, créateur de Make Me Viral, une plateforme de veille sociale. « Il s’appuie sur des militants qui n’ont pas besoin d’être encartés, fans de sa page Facebook qui ensuite jouent le rôle de relais. »
有120000个粉丝。